Sentence ID ICABOQPsWlr8WkqMmfQ3elYCnSE
substantive_fem
Katze
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
substantive
Herz
Noun.sg.stpr.2sgf
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive
Herz
(unspecified)
N
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Thot
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr der Wahrheit
(unspecified)
DIVN
(Du), diese Katze! Dein ḥꜣtj-Herz ist das ḥꜣtj-Herz des Thoth, des Herrn der Maat.
Dating (time frame):
Nektanebos (II.) Senedjemibre-Setepeniniheret
5J7P2WPKN5GMNJD735VZP5JARQ
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Lutz Popko
(Text file created: 05/18/2020,
latest changes: 10/13/2023)
Persistent ID:
ICABOQPsWlr8WkqMmfQ3elYCnSE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABOQPsWlr8WkqMmfQ3elYCnSE
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICABOQPsWlr8WkqMmfQ3elYCnSE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABOQPsWlr8WkqMmfQ3elYCnSE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABOQPsWlr8WkqMmfQ3elYCnSE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).