Satz ID ICABJeJg7WoBOEJOmFMacmE97vg




    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    betrübt sein; leiden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Steh doch auf, der (du) gequält darniederliegst(?)!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 04.05.2020, letzte Änderung: 12.06.2025)

Persistente ID: ICABJeJg7WoBOEJOmFMacmE97vg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABJeJg7WoBOEJOmFMacmE97vg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Satz ID ICABJeJg7WoBOEJOmFMacmE97vg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABJeJg7WoBOEJOmFMacmE97vg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABJeJg7WoBOEJOmFMacmE97vg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)