Sentence ID ICAAUYpxjepRWE3ZlIIJdkZhE0A



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de schützen

    SC.n.act.ngem.3sgf_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Ei

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de Der große Gackerer

    (unspecified)
    DIVN

en She has guarded the egg of the Great Cackler.

Author(s): Kenneth Griffin; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 02/20/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICAAUYpxjepRWE3ZlIIJdkZhE0A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUYpxjepRWE3ZlIIJdkZhE0A

Please cite as:

(Full citation)
Kenneth Griffin, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICAAUYpxjepRWE3ZlIIJdkZhE0A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUYpxjepRWE3ZlIIJdkZhE0A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUYpxjepRWE3ZlIIJdkZhE0A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)