Satz ID ICAAUYpxjepRWE3ZlIIJdkZhE0A



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de schützen

    SC.n.act.ngem.3sgf_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Ei

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de Der große Gackerer

    (unspecified)
    DIVN

en She has guarded the egg of the Great Cackler.

Autor:innen: Kenneth Griffin; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 20.02.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICAAUYpxjepRWE3ZlIIJdkZhE0A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUYpxjepRWE3ZlIIJdkZhE0A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Kenneth Griffin, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICAAUYpxjepRWE3ZlIIJdkZhE0A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUYpxjepRWE3ZlIIJdkZhE0A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUYpxjepRWE3ZlIIJdkZhE0A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)