Satz ID ICAAU34bTeOhlU8CkpQaQB3eRcg (Variante 1)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

    verb_irr
    de geben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Schakal

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bewohner

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Urgewässer

    (unspecified)
    N.m:sg




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Hund ("der Bellende")

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mitglieder

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de (Toten-)Gericht

    (unspecified)
    N.f:sg

en who assigns jackals to those who are in the Primeval Waters, and dogs/calves to those who are in the tribunal.

Autor:innen: Kenneth Griffin; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 22.02.2020, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: ICAAU34bTeOhlU8CkpQaQB3eRcg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAU34bTeOhlU8CkpQaQB3eRcg

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Kenneth Griffin, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICAAU34bTeOhlU8CkpQaQB3eRcg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAU34bTeOhlU8CkpQaQB3eRcg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAU34bTeOhlU8CkpQaQB3eRcg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)