Satz ID ICAARgDZs2qYWkmnsjny1lKWCao



    verb_caus_2-lit
    de gedenken

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    org_name
    de Per-nezer (u.äg. Reichsheiligtum)

    (unspecified)
    PROPN




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_2-lit
    de zählen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Jahr

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de zählen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Monat

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

en his name is recalled to him in the House of Fire shrine, on the night of counting [the years and] calculating the months.

Autor:innen: Kenneth Griffin; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.02.2020, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: ICAARgDZs2qYWkmnsjny1lKWCao
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARgDZs2qYWkmnsjny1lKWCao

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Kenneth Griffin, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICAARgDZs2qYWkmnsjny1lKWCao <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARgDZs2qYWkmnsjny1lKWCao>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARgDZs2qYWkmnsjny1lKWCao, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)