Sentence ID ICAARUqHTbaWbkYtmf8PpKFbynA




    verb_irr
    de
    beschenken

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    de
    ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
Beschenkt mit Leben ⸢wie Re, ewiglich und immerdar⸣.
Author(s): Ralph Birk; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: 11/18/2019, latest changes: 08/21/2025)

Comments
  • Zur problematischen Einbettung dieser Wunschformel siehe von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, 100 Anm. d.

    Commentary author: Ralph Birk (Data file created: 07/21/2020, latest revision: 07/21/2020)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICAARUqHTbaWbkYtmf8PpKFbynA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARUqHTbaWbkYtmf8PpKFbynA

Please cite as:

(Full citation)
Ralph Birk, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sentence ID ICAARUqHTbaWbkYtmf8PpKFbynA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARUqHTbaWbkYtmf8PpKFbynA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARUqHTbaWbkYtmf8PpKFbynA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)