Sentence ID IBkDUJC3kQqMHUb7hDO6LH4jwio



    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Harachte-Re-Atum

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Heliopolis (Atum a. a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Opfergabe (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Worte zu sprechen von Harachte-Re-Atum, dem Herrn von Heliopolis, er gebe Opfergaben, er gebe dir Dinge (?).

Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Anja Weber (Text file created: 10/28/2019, latest changes: 09/21/2020)

Persistent ID: IBkDUJC3kQqMHUb7hDO6LH4jwio
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDUJC3kQqMHUb7hDO6LH4jwio

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Emilia Mammola, Anja Weber, Sentence ID IBkDUJC3kQqMHUb7hDO6LH4jwio <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDUJC3kQqMHUb7hDO6LH4jwio>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDUJC3kQqMHUb7hDO6LH4jwio, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)