Satz ID IBkDGe4C9ORma0bOtlxkduvDeTQ






    Vso 3.3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de opfern

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de König von Ober- und Unterägypten

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Wasser spenden für die Könige von Ober- und Unterägypten an diesem Tag.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Anja Weber, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 15.11.2019, letzte Änderung: 04.10.2021)

Persistente ID: IBkDGe4C9ORma0bOtlxkduvDeTQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGe4C9ORma0bOtlxkduvDeTQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Anja Weber, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBkDGe4C9ORma0bOtlxkduvDeTQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGe4C9ORma0bOtlxkduvDeTQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGe4C9ORma0bOtlxkduvDeTQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)