معرف الجملة IBkCMptw20qhsUQiqNi1xyuSqAQ
Lücke
place_name
Tefreret (Lapislazuli-Land)
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
verb_3-lit
(jmdm. etwas) übergeben
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
man; [Enkl. Pron. sg.3.c.]
(unedited)
=3sg.c
preposition
für (jmd.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unedited)
-3sg.f
substantive_fem
Edelstein
(unedited)
N.f(infl. unedited)
adjective
herrlich
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
gods_name
Menhit
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
adjective
groß
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive_fem
Heilmittel (allg.)
(unedited)
N.f(infl. unedited)
[... Dapa]ra (?), der man die prächtigen Edelsteine übergibt. Menhit, die mit großen Schutzmitteln (= Amuletten).
مؤلف (مؤلفون):
Daniel von Recklinghausen؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٨/١٤،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBkCMptw20qhsUQiqNi1xyuSqAQ
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMptw20qhsUQiqNi1xyuSqAQ
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Daniel von Recklinghausen، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBkCMptw20qhsUQiqNi1xyuSqAQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMptw20qhsUQiqNi1xyuSqAQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMptw20qhsUQiqNi1xyuSqAQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.