Satz ID IBkCJaQwslgW0UxSjxrzbU8yfCM



    verb_caus_3-lit
    de räuchern

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de schaffen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Ansehen

    (unspecified)
    N.m:sg

de der dem, der ihn erschaffen hat, mit dem großen Horusauge räuchert. Der Herr der Würde 𓍹Erbe der Theoi epiphaneis, den Ptah-Chepre erwählt hat, der die Ma'at des Amun-Re ausführt𓍺.

Autor:innen: Daniel von Recklinghausen; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 31.07.2019, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: IBkCJaQwslgW0UxSjxrzbU8yfCM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJaQwslgW0UxSjxrzbU8yfCM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel von Recklinghausen, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID IBkCJaQwslgW0UxSjxrzbU8yfCM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJaQwslgW0UxSjxrzbU8yfCM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJaQwslgW0UxSjxrzbU8yfCM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)