Sentence ID IBkCCOXK4T1lN0QfiUy3OmrF998
Portal, rechts 11
verb_3-inf
herausgehen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
aus
(unspecified)
PREP
place_name
Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau)
(unspecified)
TOPN
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Weg
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Oase
(unspecified)
N.f:sg
From the Thinite nome, through the Oasis road, I went out.
Dating (time frame):
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Julie Stauder-Porchet;
with contributions by:
Billy Böhm, Peter Dils
(Text file created: 07/27/2019,
latest changes: 04/01/2022)
Persistent ID:
IBkCCOXK4T1lN0QfiUy3OmrF998
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCCOXK4T1lN0QfiUy3OmrF998
Please cite as:
(Full citation)Julie Stauder-Porchet, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Sentence ID IBkCCOXK4T1lN0QfiUy3OmrF998 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCCOXK4T1lN0QfiUy3OmrF998>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCCOXK4T1lN0QfiUy3OmrF998, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).