Satz ID IBkAkuP6yVFNLkIZhLqwaJLEWJQ
Seine Grenzen reichen bis zum Um⸢kreis des⸣ Himmels, die Länder sind in seiner Hand als ein einziges Knäuel, sowie er als König auf dem Thron des Horus erschienen war.
Kommentare
-
Mit Klug, Stelen, 226 mit Anm. 1729 (Kommentar zur Großen Sphinx-Stele) ist die Verbalform als Pseudopartizip in Funktion eines Umstandssatzes zu bewerten; es liegt keine Einleitung des folgenden Abschnittes vor, wie z. B. Helck, Urkunden … Übersetzung, 25 es hat; vgl. seine Übersetzung: „Erschienen als König auf dem Großen Thron, nachdem sich ihm die beiden Zauberreichen vereinigt haben …“ u.ä. Vgl. den ausführlicheren Kommentar zur Parallelstelle der Großen Sphinx-Stele, Z. 5.
Persistente ID:
IBkAkuP6yVFNLkIZhLqwaJLEWJQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAkuP6yVFNLkIZhLqwaJLEWJQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBkAkuP6yVFNLkIZhLqwaJLEWJQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAkuP6yVFNLkIZhLqwaJLEWJQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAkuP6yVFNLkIZhLqwaJLEWJQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.