Satz ID IBkAiKlC6MEZk0GmrqD4zlGt6pg



    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb
    de
    heiter sein ("schön an Gesicht sein")

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    erblicken

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    tun

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c
de
Die Gesichter waren (dann) voller Heiterkeit beim auf ihn Blicken, nachdem er dies vollbracht hatte.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 29.03.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Hassan, in: ASAE 37, 1937, 133 fasste diese Sequenz als Beginn der nachfolgenden auf: „He did the following thing: …“.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkAiKlC6MEZk0GmrqD4zlGt6pg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAiKlC6MEZk0GmrqD4zlGt6pg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBkAiKlC6MEZk0GmrqD4zlGt6pg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAiKlC6MEZk0GmrqD4zlGt6pg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAiKlC6MEZk0GmrqD4zlGt6pg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)