Satz ID IBkAUa1qNzwn8kSGjWOUQk5tvWo
verb_irr
bringen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
personal_pronoun
mich, mir [dir. Obj. Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
1sg
substantive_masc
Ehemann
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
title
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
title
Priester des Ptah
(unspecified)
TITL
title
Diener des Osiris, des Herrn von Rosetau
(unspecified)
TITL
title
Priester
(unspecified)
TITL
substantive_masc
König von Ober- und Unterägypten
(unspecified)
N.m:sg
epith_king
Herr der Beiden Länder (Könige)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
Ptolemaios
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
title
Hüter des Geheimnisses des Ptahtempels
(unspecified)
TITL
title
Hüter des Geheimnisses von Himmel, Erde und Unterwelt
(unspecified)
TITL
title
Hüter des Geheimnisses von Rosetau
(unspecified)
TITL
title
Hüter des Geheimnisses von Rut-iset
(unspecified)
TITL
person_name
Wer-cherep-hemut
(unspecified)
PERSN
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.