Satz ID IBgCeK7QSFgX6ElRi17Ngeks7TE




    SAT 19, 31

    SAT 19, 31
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de fortnehmen; retten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    title
    de Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Imhotep

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb
    de gerechtfertigt sein; triumphieren

    (unspecified)
    V

fr Tu protégeras l'Osiris cet Imhotep juste de voix.

Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 05.10.2018, letzte Änderung: 12.10.2022)

Persistente ID: IBgCeK7QSFgX6ElRi17Ngeks7TE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeK7QSFgX6ElRi17Ngeks7TE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBgCeK7QSFgX6ElRi17Ngeks7TE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeK7QSFgX6ElRi17Ngeks7TE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeK7QSFgX6ElRi17Ngeks7TE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)