Satz ID IBgCY1O5YhSfEEfomOXoijtut3U
Er ist Horus im Sumpf/Nest von Chemmis, ist ein Falke von einer Elle darin.
Kommentare
-
sš{.t} n: Gardiner (DZA 53.143.950) interpretiert die hieratische Ligatur nach sš{.t} als Pluralstriche über n, Roccati, Magica Taurinensia, 25 dagegen als n über t. Roccati erhält damit eine feminine Genitivnisbe n.t, wie sie scheinbar auch von sš.t verlangt wird. Allerdings ist sš: „Sumpf, Teil, Nest“ maskulin und das t wohl nur ein bedeutungsloses hieratisches Anhängsel (DZA transkribiert es als w-Schleife), so dass gar kein feminines n.t nötig ist.
Persistente ID:
IBgCY1O5YhSfEEfomOXoijtut3U
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY1O5YhSfEEfomOXoijtut3U
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBgCY1O5YhSfEEfomOXoijtut3U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY1O5YhSfEEfomOXoijtut3U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY1O5YhSfEEfomOXoijtut3U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.