Satz ID IBgCVo5qXTCD00GEnTGkI7SZ3jU


10 SAT 19, 26 ḏi̯ =k sw r tꜣ dwꜣ.t n ḥḥ





    10
     
     

     
     


    SAT 19, 26

    SAT 19, 26
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben; legen; setzen; zeigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de zu (lok.); bis (lok.); an (lok.); [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Duat; Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

fr Puisses-tu le conduire dans la Douat pour l'éternité!

Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 13.09.2018, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: IBgCVo5qXTCD00GEnTGkI7SZ3jU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVo5qXTCD00GEnTGkI7SZ3jU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBgCVo5qXTCD00GEnTGkI7SZ3jU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVo5qXTCD00GEnTGkI7SZ3jU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVo5qXTCD00GEnTGkI7SZ3jU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)