Satz ID IBgCIqiAcCJWdkekoak59ZMYESI
personal_pronoun
dir gehört, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]
(unspecified)
2sg.m
particle_enclitic
[Partikel (enklitisch)]
(unspecified)
=PTCL
numeral
vier
(unspecified)
NUM
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
7
demonstrative_pronoun
diese [Dem. Pron. pl.m.]
(unspecified)
dem.m.pl
substantive_masc
Kind
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
verb_irr
geben
Rel.form.n.plm.nom.subj
V\rel.m.pl-ant
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schutz
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
8
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
Dein sind doch diese vier Götter, die Kinder des Horus, die Horus als Schutz seines Vaters Osiris gegeben hat.
Datierung:
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Autor:innen:
Mareike Wagner & Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann
(Textdatensatz erstellt: 10.08.2018,
letzte Änderung: 09.09.2024)
Persistente ID:
IBgCIqiAcCJWdkekoak59ZMYESI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIqiAcCJWdkekoak59ZMYESI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Mareike Wagner & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann, Satz ID IBgCIqiAcCJWdkekoak59ZMYESI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIqiAcCJWdkekoak59ZMYESI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIqiAcCJWdkekoak59ZMYESI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.