Identifiant de phrase IBgCCKRur74NGUETs2HfqXtUWMo


Selbstlob des Königs

Selbstlob des Königs [⸮ḏd?] [ḥm] ⸢=j⸣




    Selbstlob des Königs

    Selbstlob des Königs
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
[Es spricht (?)] ⸢Meine⸣ [Majestät]:
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Anja Weber (Fichier texte créé: 27.07.2018, dernières modifications: 11.10.2024)

Commentaires
  • Der Satzanfang ist hier nur tentativ nach Z. 37 ergänzt wurden. Sicher ist, dass hier der König spricht. Vielleicht lag der Beginn der Rede auch weiter vorne in der Lücke.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 27.07.2018, dernière révision: 27.07.2018)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBgCCKRur74NGUETs2HfqXtUWMo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCKRur74NGUETs2HfqXtUWMo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Anja Weber, Identifiant de phrase IBgCCKRur74NGUETs2HfqXtUWMo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCKRur74NGUETs2HfqXtUWMo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCKRur74NGUETs2HfqXtUWMo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)