معرف الجملة IBgBYr228lYNk00Ru5qxCpZIwCc


Bruchstück B

Bruchstück B x+1 Lücke m pr (j)[t](j) 〈=f〉 ⸢Jm⸣n Lücke




    Bruchstück B

    Bruchstück B
     
     

     
     





    x+1
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tempel

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN





    Lücke
     
     

     
     
de
[…] im Hause 〈seines〉 Vaters ⸢Am⸣un […].
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Ricarda Gericke، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٦/١١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١١/٢٨)

معرف دائم: IBgBYr228lYNk00Ru5qxCpZIwCc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBYr228lYNk00Ru5qxCpZIwCc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Ricarda Gericke، Anja Weber، معرف الجملة IBgBYr228lYNk00Ru5qxCpZIwCc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBYr228lYNk00Ru5qxCpZIwCc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBYr228lYNk00Ru5qxCpZIwCc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)