Satz ID IBcDFylWW8odGkthruVOGUT9m7M



    verb_3-inf
    de hoch sein

    PsP.prefx.2sgm
    V\res-2sg.m

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Oberhaupt der Mächte

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de befehlen (früh univerbiert)

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    4
     
     

     
     

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Gefolge

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de abwehren; abweisen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    epith_god
    de die sich im Gewölk des Schu befinden

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Du bist hoch, Re, Oberhaupt der Mächte, du erteilst denen in deinem Gefolge Befehle, du hast die, die sich im Gewölk des Schu befinden, abgewehrt.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.03.2022)

Persistente ID: IBcDFylWW8odGkthruVOGUT9m7M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDFylWW8odGkthruVOGUT9m7M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBcDFylWW8odGkthruVOGUT9m7M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDFylWW8odGkthruVOGUT9m7M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDFylWW8odGkthruVOGUT9m7M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)