Satz ID IBcCNCRnLHXNzEL4ojN72tSqdjM



    verb_3-inf
    de (sich) erheben

    SC.pass.ngem.2sgm
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de nach oben (lokal)

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hand

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Du wirst emporgehoben von seiner Hand.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Peter Dils, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.08.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcCNCRnLHXNzEL4ojN72tSqdjM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCNCRnLHXNzEL4ojN72tSqdjM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBcCNCRnLHXNzEL4ojN72tSqdjM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCNCRnLHXNzEL4ojN72tSqdjM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCNCRnLHXNzEL4ojN72tSqdjM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)