Sentence ID IBcCI61luLQnTUR4vQzKZT4JIq8
vor König
vor König
1
verb_irr
geben
Inf.t
V\inf
substantive_fem
Feld
(unspecified)
N.f:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
machen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_irr
geben
SC.w.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
Übergeben des ⸢Fel⸣des [an seinen Vater, damit er handelt (für ihn), dem Leben gegeben wurde].
Dating (time frame):
Taharqa Chunefertemre
VNUNBFCAMNFC7KMHL4QWVJXFTE
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Lisa Seelau
(Text file created: 08/11/2017,
latest changes: 01/29/2019)
Persistent ID:
IBcCI61luLQnTUR4vQzKZT4JIq8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCI61luLQnTUR4vQzKZT4JIq8
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Lisa Seelau, Sentence ID IBcCI61luLQnTUR4vQzKZT4JIq8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCI61luLQnTUR4vQzKZT4JIq8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCI61luLQnTUR4vQzKZT4JIq8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).