Satz ID IBcBRok9fWCp9EQ4qw8ttAQR74A



    verb_irr
    de geben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hinterteil

    Noun.du.stpr.3sgf
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de (es) werde einer Frau gegeben 〈an〉 ihren Unterleib/After.

Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Kommentare
  • - ḥꜣ.tjw s. Scheele, Stofflisten, 24 ff.
    - rḏi̯(.w) n z.t 〈r〉 pḥ〈.wj〉t=s: Die Ergänzung der Präp. r erfolgt in Parallele zu pEbers 362-364 (rdi̯ n zj r mꜣꜥ=f).
    - pḥ〈.wj〉t: Der Text ist fehlerhaft und das Suffixpronomen =s wurde zwischen pḥ und Endung/Determinativ eingefügt.
    - Diese Sätze sind auch in Grundriß IV/1, 289 [Ü] und Grundriß V, 497 [T] behandelt.

    Autor:in des Kommentars: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 30.05.2017

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcBRok9fWCp9EQ4qw8ttAQR74A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBRok9fWCp9EQ4qw8ttAQR74A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBcBRok9fWCp9EQ4qw8ttAQR74A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBRok9fWCp9EQ4qw8ttAQR74A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBRok9fWCp9EQ4qw8ttAQR74A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)