Satz ID IBcAYfQqw21tw00rhiyGN41bx40


Persistente ID: IBcAYfQqw21tw00rhiyGN41bx40
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAYfQqw21tw00rhiyGN41bx40


links drei Zeilen von rechts nach links



    links drei Zeilen von rechts nach links

    links drei Zeilen von rechts nach links
     
     

     
     





    C4
     
     

     
     


    substantive
    de
    Gnadenerweisung des Königs

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    Ptah-Sokar

    (unspecified)
    DIVN





    C5
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    title
    de
    Vorsteher der Stätte (Hausmeister?)

    (unspecified)
    TITL





    C6
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Abteilung (eines Wirtschaftsgebäudes)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Opfer, das der 〈König〉 (und) Ptah-Sokar gibt für den Ka des Vorstehers der Stätte der Bieranlage, Nehi.
Autor:innen: Susanne Beck; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 02.03.2017, letzte Änderung: 17.07.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Beck, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBcAYfQqw21tw00rhiyGN41bx40 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAYfQqw21tw00rhiyGN41bx40>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAYfQqw21tw00rhiyGN41bx40, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)