Satz ID IBcAWJDM5BLx5U8nrS9ILZm4yCU






    C13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Atem

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de nützlich

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ehrwürdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ermüdeter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [kausal]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Autor:innen: Susanne Beck; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 27.02.2017, letzte Änderung: 20.12.2022)

Kommentare
  • S. hierzu Vernus, in: RdÉ 28, 139–145 mit weiter Literatur.

    Autor:in des Kommentars: Susanne Beck; Datensatz erstellt: 27.02.2017, letzte Revision: 06.03.2018

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcAWJDM5BLx5U8nrS9ILZm4yCU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAWJDM5BLx5U8nrS9ILZm4yCU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Beck, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcAWJDM5BLx5U8nrS9ILZm4yCU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAWJDM5BLx5U8nrS9ILZm4yCU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAWJDM5BLx5U8nrS9ILZm4yCU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)