Satz ID IBYDNy7k0h36D0gJngcLRu7UlPQ




    über den Gabenbringenden

    über den Gabenbringenden
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de tragen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Opfer

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    verb_3-lit
    de schön sein

    Partcp.act.ngem.plf
    V\ptcp.act.f.pl

    preposition
    de zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Königsbekannter (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Pa-dji-Hor-Res-net

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Würdiger; Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Alle schönen Dinge herbeitragen für den Königsbekannten Padihorresnet, für den Ka des Versorgten, den Gerechtfertigten.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 02.12.2016, letzte Änderung: 21.03.2022)

Persistente ID: IBYDNy7k0h36D0gJngcLRu7UlPQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDNy7k0h36D0gJngcLRu7UlPQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Anja Weber, Satz ID IBYDNy7k0h36D0gJngcLRu7UlPQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDNy7k0h36D0gJngcLRu7UlPQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDNy7k0h36D0gJngcLRu7UlPQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)