معرف الجملة IBYCkuKJCHHklkR6iJUKgEgK8rc


ḏd.tw pn ḥr rnn.wt n.t ḥ(n)q.t Rest der Kolumne zerstört


    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    [feminines Substantiv]

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
Dieser Spruch werde über rnn.wt vom Bier gesprochen [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٨/٠٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠١/٣١)

معرف دائم: IBYCkuKJCHHklkR6iJUKgEgK8rc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCkuKJCHHklkR6iJUKgEgK8rc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، معرف الجملة IBYCkuKJCHHklkR6iJUKgEgK8rc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCkuKJCHHklkR6iJUKgEgK8rc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCkuKJCHHklkR6iJUKgEgK8rc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)