Identifiant de phrase IBYCcZ9W2SKWV0Q1nWnwDoZ7Uog


Eb 411, vgl. Eb 410, 413

Eb 411, vgl. Eb 410, 413 k.t




    Eb 411, vgl. Eb 410, 413

    Eb 411, vgl. Eb 410, 413
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 27.09.2016, dernières modifications: 15.09.2025)

Identifiant permanent: IBYCcZ9W2SKWV0Q1nWnwDoZ7Uog
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcZ9W2SKWV0Q1nWnwDoZ7Uog

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBYCcZ9W2SKWV0Q1nWnwDoZ7Uog <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcZ9W2SKWV0Q1nWnwDoZ7Uog>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcZ9W2SKWV0Q1nWnwDoZ7Uog, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)