Satz ID IBYCNYCata2mz01XodWRWaUljv8







    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [offizinell Verwendetes]

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Honig

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[... ... ...] Gärungsprodukt(?) des Honigs:
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 04.08.2016, letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: IBYCNYCata2mz01XodWRWaUljv8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCNYCata2mz01XodWRWaUljv8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Satz ID IBYCNYCata2mz01XodWRWaUljv8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCNYCata2mz01XodWRWaUljv8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCNYCata2mz01XodWRWaUljv8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)