Satz ID IBUBdzz4nOvcr0TWkUPocxdaXx4
Ruhen des Königs im "Palast im Fayum", südlich der "Insel des Königs von Ober- und Unterägypten 𓍹Cheperkare𓍺".
Kommentare
-
- ḥtp nswt: Übersetzung nach Obsomer, Sésostris Ier, 601; gegen Altenmüller / Moussa, Inschrift, 17 "Königsopfer" und Danton, Inscription, 54 "Royal offerings". Altenmüller; in: E.-M. Engel / V. Müller / U. Hartung (Hgg.), Zeichen aus dem Sand, 1 übersetzt jetzt "Aufenthalt".
- ꜥḥ n Tꜣ-š r.sj jw n nswt-bj.tj: Vgl. Obsomer, Sésostris Ier, 601: "(dans) le palais de Ta-ché, au sud de l'île du roi ...". Statt "Insel" übersetzt Altenmüller; in: E.-M. Engel / V. Müller / U. Hartung (Hgg.), Zeichen aus dem Sand, 1 mit Anm. 3 jetzt "Domäne".
Persistente ID:
IBUBdzz4nOvcr0TWkUPocxdaXx4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzz4nOvcr0TWkUPocxdaXx4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Satz ID IBUBdzz4nOvcr0TWkUPocxdaXx4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzz4nOvcr0TWkUPocxdaXx4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzz4nOvcr0TWkUPocxdaXx4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.