Sentence ID IBUBdzsxw4DZlUfdlA3KHUROeGc
Dann wurde ein Sohn geboren.
Dating (time frame):
Ramses II. Usermaatre-Setepenre
FCJURX24JZGXZEKP3TW36U3ZFA
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
msy: Die Pluralstriche, mit denen das Verb geschrieben wurde, sind vielleicht kein Fehler, sondern eine Eigenheit der Handschrift, da das Verb auch vorher so geschrieben wurde. Zu einer derartigen Schreibung in noch viel späteren Handschriften vgl. DZA 24.335.720.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdzsxw4DZlUfdlA3KHUROeGc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzsxw4DZlUfdlA3KHUROeGc
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzsxw4DZlUfdlA3KHUROeGc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzsxw4DZlUfdlA3KHUROeGc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzsxw4DZlUfdlA3KHUROeGc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).