معرف الجملة IBUBdzmL6MVYDEiskPaqfwFtDRk
تعليقات
-
Üblicherweise wird die Lücke zu ḥr psḏ ergänzt: "auf dem Rücken der Kuh" - durch die Genitivkonstruktion n jd.t ist deutlich, dass vorher ein Substantiv stehen muss. Die Ergänzung ḥr psḏ ist allerdings, obwohl inhaltlich erwägenswert, fraglich: Zum einen sind über dem n Zeichenreste zu erkennen, bei denen es sich laut Maystre, S. 78, Anm. 7 um vertikale, rote Zeichenspuren und dahinter Reste eines Vogels handelt (zu erkennen auch bei Hornung, Grab Sethos' I., S. 219, Tf. 155). Zum anderen ist ḥr psḏ.t ein wenig zu lang für die Lücke (vgl. die Länge der Lücke mit den entsprechenden Verbindungen in Zeile 31 und 32 bei Hornung, Grab Sethos' I., ebd.).
معرف دائم:
IBUBdzmL6MVYDEiskPaqfwFtDRk
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzmL6MVYDEiskPaqfwFtDRk
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Billy Böhm، Peter Dils، Samuel Huster، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdzmL6MVYDEiskPaqfwFtDRk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzmL6MVYDEiskPaqfwFtDRk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzmL6MVYDEiskPaqfwFtDRk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.