Satz ID IBUBdzm3p8UfOEWuuRd11ufYLSU



    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Stärke

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    empfangen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    A.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    die Große (Krone von O.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
der Herr der Stärke, wenn er die Wer〈er〉et-Krone empfängt,
Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • wr(r).t: in den übrigen Versionen dieses Textes (Stele CG 20089; CG 20703; New York MMA 21.2.69) ist jedesmal wrr.t ausgeschrieben.

    Autor:in des Kommentars: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 11.02.2016

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdzm3p8UfOEWuuRd11ufYLSU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzm3p8UfOEWuuRd11ufYLSU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzm3p8UfOEWuuRd11ufYLSU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzm3p8UfOEWuuRd11ufYLSU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzm3p8UfOEWuuRd11ufYLSU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)