Sentence ID IBUBdzkmueETDERwmQUE74jW3ps
484a nṯr nb wdi̯.t(j) =f ꜥ =f 484b mḏri̯ ḥr n(.j) Ppy 〈r〉 =〈k〉 dwꜣ =f ṯw 484c njs =f P/V/W 52 = 681 r =k ḥr ḏ.t =f nṯr ḥr fnḏ =f nṯr 484d [n] [tʾ] =[f] [n] pꜣq =f m-ꜥb sn.w =f nṯr.PL 485a n hꜣb =⸢f⸣ [h]ꜣb.t n sṯp =f jb.t m-ꜥb sn.w =f nṯr.PL 485b n wnn n =f ꜥꜣ.DU msk.tt n wnn n =f ꜥꜣ.DU mꜥnḏ.t 485c n wḏꜥꜥ mdw =f m jm(.j) nʾ.t =f n wn n =f ꜥꜣ.DU ḥtm.wt
Jeder Gott, der seinen Arm ausstrecken sollte, wenn das Gesicht des Pepi sich 〈dir〉 zuwendet, damit er dich preise und zu dir wegen seines Leibes rufe, (o) Gott, und wegen seiner Nase, (o) Gott - [er hat kein Brot], er hat [kein] Gebäck unter seinen Brüdern, den Göttern, er wird keine Sendung aussenden, er wird nicht ... unter seinen Brüdern, den Göttern, die Türflügel der Abendbarke werden nicht für ihn geöffnet werden, die Türflügel der Morgenbarke werden nicht für ihn geöffnet werden, er wird nicht gerichtet werden als einer, der in seiner Stadt ist, die Türflügel der ḥtm.wt werden sich nicht für ihn öffnen.
Comments
-
Allen, AEPT, 58, übersetzt n sṯp=f jb.t mit "he will not leap the barrier". - Es ist fraglich, ob in n wnn n=f tatsächlich sḏmm=f vorliegt, vgl. Sethe, ÜK II, 315 f.
Persistent ID:
IBUBdzkmueETDERwmQUE74jW3ps
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzkmueETDERwmQUE74jW3ps
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzkmueETDERwmQUE74jW3ps <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzkmueETDERwmQUE74jW3ps>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzkmueETDERwmQUE74jW3ps, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).