Satz ID IBUBdzZ8gCpwIUowr9Vatgy8UfI
16
particle_nonenclitic
siehe!
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
du
(unspecified)
-2sg.m
particle_enclitic
auch, ferner (enkl. Partikel)
(unspecified)
=PTCL
verb_2-lit
sagen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
preposition
zu, für, an [Richtung]
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
ich
(unspecified)
-1sg
person_name
Renef-senebu
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
person_name
Sa-neb
(unspecified)
PERSN
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_irr
geben
SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
ich
(unspecified)
-1sg
preposition
[Dat.]
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
substantive
unterägyptische Gerste ("volle Gerste")
(unspecified)
N
substantive_fem
Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin)
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
Emmer
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin)
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
Der Renef-senebus Sohn Sa-neb hat zu mir gesagt: Ich gab ihm 20 Heqat unterägyptische Gerste und 30 Heqat Emmer.
Datierung:
12. Dynastie
WFSMZWLWMFDG5FAGQOB436TKUU
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBdzZ8gCpwIUowr9Vatgy8UfI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZ8gCpwIUowr9Vatgy8UfI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdzZ8gCpwIUowr9Vatgy8UfI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZ8gCpwIUowr9Vatgy8UfI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZ8gCpwIUowr9Vatgy8UfI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.