Identifiant de phrase IBUBdzTCMs0wQE4TsR5M2ubRLj4


Eb 14, vgl. Eb 9, Bln 144, 156

Eb 14, vgl. Eb 9, Bln 144, 156 4,12 k.t




    Eb 14, vgl. Eb 9, Bln 144, 156

    Eb 14, vgl. Eb 9, Bln 144, 156
     
     

     
     





    4,12
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 15.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBdzTCMs0wQE4TsR5M2ubRLj4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzTCMs0wQE4TsR5M2ubRLj4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils, Identifiant de phrase IBUBdzTCMs0wQE4TsR5M2ubRLj4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzTCMs0wQE4TsR5M2ubRLj4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzTCMs0wQE4TsR5M2ubRLj4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)