معرف الجملة IBUBdzOq1OxjVkVZoZuSGjQD22E






    1,17
     
     

     
     

    verb
    de
    (heranbringen) lassen

    Inf.t
    V\inf

    verb_2-lit
    de
    (etw.) heranbringen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Troddel (als Halsschmuck)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m

    epith_god
    de
    der Jüngling von Gold (König beim Ritual)

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Heranbringen lassen des Manchet-Gehänges (und) rezitieren: "Pharao l.h.g. ist lebendig, der Jüngling von Gold!"
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdzOq1OxjVkVZoZuSGjQD22E
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzOq1OxjVkVZoZuSGjQD22E

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Frank Feder، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdzOq1OxjVkVZoZuSGjQD22E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzOq1OxjVkVZoZuSGjQD22E>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzOq1OxjVkVZoZuSGjQD22E، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)