Satz ID IBUBdzGFakpSQU5DnaU2VqZ6HqA



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de schifflos sein

    (unspecified)
    V

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Osiris NN, gerechtfertigt, wird nicht schifflos sein.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.04.2020)

Persistente ID: IBUBdzGFakpSQU5DnaU2VqZ6HqA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzGFakpSQU5DnaU2VqZ6HqA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBdzGFakpSQU5DnaU2VqZ6HqA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzGFakpSQU5DnaU2VqZ6HqA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzGFakpSQU5DnaU2VqZ6HqA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)