Satz ID IBUBdz49U3A3WETqkeAJQTLxWGc
Ḥr-pꜣ-⸮ẖrd? wr tpj ꜥꜣ (n) Wsı͗r
Horus, großes erstes und ältestes Kind des Osiris,
Kommentare
-
Quack liest šr, Ray ẖrd, was besser passen dürfte. Das fragliche Wort ist gescbrieben "Kind-Zeichen" - halblanger Vertikalstrich - Gottesdeterminativ. Man kann auch übersetzen "Harpokrates, Großer, Erster und Ältester des Osiris", denn wr tpj n Gott XY kommt auch substantivisch vor, vgl. die häufige Verbindung ꜥꜣ wr dpj n Gott XY LGG II 17-19.
Persistente ID:
IBUBdz49U3A3WETqkeAJQTLxWGc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz49U3A3WETqkeAJQTLxWGc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdz49U3A3WETqkeAJQTLxWGc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz49U3A3WETqkeAJQTLxWGc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz49U3A3WETqkeAJQTLxWGc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.