Satz ID IBUBdz0gsLwJE0zgroIvFRjEfdY



    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Arm; Hand

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Re wird mir seine Arme reichen.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.04.2023)

Persistente ID: IBUBdz0gsLwJE0zgroIvFRjEfdY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz0gsLwJE0zgroIvFRjEfdY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdz0gsLwJE0zgroIvFRjEfdY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz0gsLwJE0zgroIvFRjEfdY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz0gsLwJE0zgroIvFRjEfdY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)