Sentence ID IBUBdyupgJdcgUcpgknDOpWqpnk
preposition
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive
Revision
(unedited)
N(infl. unedited)
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Nichtseiender, Verdammter (wie jw.tj, UCL 23140 und 851561)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
11,12
verb_3-lit
absperren
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unedited)
-3sg.c
substantive_fem
Sache; Besitz; Speisen; Opfer
(unedited)
N.f(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
[Zweitnomen i. NS)]
(unedited)
dem
preposition
gegen (Richtung)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
gods_name
Kinder der Ermatteten
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Die Abrechnung mit den Untätern, das heißt, daß man die "Dinge"* vor den Bas der Kinder der Ermatteten wegsperrte.
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
* Opferspeisen? Osirisreliquien?
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdyupgJdcgUcpgknDOpWqpnk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyupgJdcgUcpgknDOpWqpnk
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyupgJdcgUcpgknDOpWqpnk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyupgJdcgUcpgknDOpWqpnk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyupgJdcgUcpgknDOpWqpnk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.