Satz ID IBUBdyu4WjiGwk83mgbWUGcxSjY
3.1
substantive_masc
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
rein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Djed-schepses
(unspecified)
DIVN
3.2
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
person_name
Tjefu
(unspecified)
PERSN
3.3
substantive_masc
Versorgter
(unspecified)
N.m:sg
Reines Brot des Djed-schepses für Tjefu, Versorgter.
Datierung:
Altes Reich
DBDBZEFDGZGGBMERHVKJ6PMPHQ
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBdyu4WjiGwk83mgbWUGcxSjY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyu4WjiGwk83mgbWUGcxSjY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyu4WjiGwk83mgbWUGcxSjY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyu4WjiGwk83mgbWUGcxSjY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyu4WjiGwk83mgbWUGcxSjY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.