Satz ID IBUBdygL7m7sV0XNklaCQC5ZkQs
⸢šzp⸣ ⸢nf⸣r.t n.t ⸢dp.t⸣-nṯr Std2TextZ5 [j]n jz.⸢w⸣.[t]
verb_3-lit
empfangen; ergreifen
Inf
V\inf
substantive_fem
Tau
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_fem
Gottesschiff
(unspecified)
N.f:sg
Std2TextZ5
preposition
seitens
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Mannschaft
Noun.pl.stabs
N.f:pl
⸢Nehmen das Tau⸣ des Gottes⸢schiffes seitens der Mannschaften⸣.
LdN 4
Std2TextZ4
LdN 4
Std2TextZ4
LdN 4
Std2TextZ4
Autor:innen:
Elke Freier;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Doris Topmann,
Fiona Burdette,
Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 25.09.2025)
Persistente ID:
IBUBdygL7m7sV0XNklaCQC5ZkQs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdygL7m7sV0XNklaCQC5ZkQs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elke Freier, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Fiona Burdette, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdygL7m7sV0XNklaCQC5ZkQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdygL7m7sV0XNklaCQC5ZkQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdygL7m7sV0XNklaCQC5ZkQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.