Sentence ID IBUBdya3aASKxUbqkaQrSt2tTLY
nꜣy =f šnw.t{.DU}.PL ꜥpr m nfr.PL ⸢•⸣ gꜣ~wꜣ~⸮wt?.ṱ 12,4 m wꜣḥ.t •
Seine Scheunen sind mit nfrw-Getreide versehen und mit wꜣḥ.t-Getreide gefüllt (?).
Comments
-
gwt: Die letzte Ligatur vor den Determinativen wurde von Erman/Lange als tn gelesen und das Wort unter gwtn mit der Spezialbedeutung "füllen" abgelegt. Der Vorschlag, die Ligatur als Wachtelküken und t aufzulösen, stammt von Blackman/Peet. Das Wort wäre dann ein Hapax legomenon; die Bedeutung wäre aber dieselbe.
Persistent ID:
IBUBdya3aASKxUbqkaQrSt2tTLY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdya3aASKxUbqkaQrSt2tTLY
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Sentence ID IBUBdya3aASKxUbqkaQrSt2tTLY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdya3aASKxUbqkaQrSt2tTLY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdya3aASKxUbqkaQrSt2tTLY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).