Satz ID IBUBdyZvsxv4B0SNkb3n6o8Wro8



    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de ON

    (unedited)
    TOPN

de für Osiris in Schau,

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.02.2022)

Persistente ID: IBUBdyZvsxv4B0SNkb3n6o8Wro8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyZvsxv4B0SNkb3n6o8Wro8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdyZvsxv4B0SNkb3n6o8Wro8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyZvsxv4B0SNkb3n6o8Wro8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyZvsxv4B0SNkb3n6o8Wro8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)