Satz ID IBUBdyWacOo7hEWftxwDNPO4ihE



    substantive_masc
    de Nahrung, Speise

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Platz

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de davon; dessen (Possesivadj., meist invariabel)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    preposition
    de um zu (final); [Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de speisen; versorgen

    Inf
    V\inf




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Urgott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-inf
    de groß sein

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Speise ist an ihrem Platz, um die Urzeitlichen, {für} die großen Götter zu ernähren.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.03.2022)

Persistente ID: IBUBdyWacOo7hEWftxwDNPO4ihE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWacOo7hEWftxwDNPO4ihE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdyWacOo7hEWftxwDNPO4ihE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWacOo7hEWftxwDNPO4ihE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWacOo7hEWftxwDNPO4ihE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)