Sentence ID IBUBdyU06BldFk5cl5kV0tRQMWE




    VS,1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    person_name
    de
    Qen-Imen

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    Hor-mesu

    (unspecified)
    PERSN
de
Es sagte Qen-Imen zu Hor-mesu:
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Maren Goecke-Bauer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyU06BldFk5cl5kV0tRQMWE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyU06BldFk5cl5kV0tRQMWE

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Maren Goecke-Bauer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyU06BldFk5cl5kV0tRQMWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyU06BldFk5cl5kV0tRQMWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyU06BldFk5cl5kV0tRQMWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)