Satz ID IBUBdyU06BldFk5cl5kV0tRQMWE




    VS,1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    person_name
    de
    Qen-Imen

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    Hor-mesu

    (unspecified)
    PERSN
de
Es sagte Qen-Imen zu Hor-mesu:
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Maren Goecke-Bauer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyU06BldFk5cl5kV0tRQMWE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyU06BldFk5cl5kV0tRQMWE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Maren Goecke-Bauer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdyU06BldFk5cl5kV0tRQMWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyU06BldFk5cl5kV0tRQMWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyU06BldFk5cl5kV0tRQMWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)